Alte Laute
Hörst du den Vogel singen?
Siehst du den Blütenbaum?
Herz! kann dich das nicht bringen
Aus deinem bangen Traum?
Was hör ich? Alte Laute
Wehmütiger Jünglingsbrust,
Der Zeit, als ich vertraute
Der Welt und ihrer Lust.
Die Tage sind vergangen,
Mich heilt kein Kraut der Flur;
Und aus dem Traum, dem bangen,
Weckt mich ein Engel nur.
Sons antics
No sents cantar els ocells?
No veus els arbres florits?
Cor meu! no pot, això, distreure’t
del teu somni inquiet?
Què sento? antics sons
d’un melangiós cor jovenívol,
del temps en que jo creia
en el món i els seus plaers.
Han passat els dies,
i no em cura cap herba del camp;
i del meu somni, l’inquiet,
només un àngel em despertarà.