Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Das verlassene Mägdlein
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Eduard Mörike
  • Poema original

    Das verlassene Mägdlein

    Früh, wann die Hähne krähn,
    Eh’ die Sternlein verschwinden,
    Muß ich am Herde stehn,
    Muß Feuer zünden.

    Schön ist der Flammen Schein,
    Es springen die Funken;
    Ich schaue so drein,
    In Leid versunken.

    Plötzlich da kommt es mir,
    Treuloser Knabe,
    Daß ich die Nacht von dir
    Geträumet habe.

    Träne auf Träne dann
    Stürzet hernieder:
    So kommt der Tag heran –
    O ging’ er wieder!

  • Poema en català

    La noia abandonada

    Aviat, quan cantin els galls,
    abans no desapareguin les estrelles,
    haig d’ésser a la llar
    i haig d’encendre el foc.

    M’agrada la resplendor de les flames,
    i el salt de les guspires;
    les contemplo,
    absort en la meva pena.

    De sobte recordo,
    noi infidel,
    que durant la nit
    he somniat en tu.

    Llavors cauen les llàgrimes
    una darrera l’altra;
    i així arriba el dia...
    Ah, si ell tornés!

  • (Lied, Op. 64/2, Dresden, maig 1847)
    (Lied per a quatre veus femenines, amb piano ad libitum, Op. 91/4, Dresden, maig 1849)