Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: 12. Am leuchtenden Sommermorgen
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Heinrich Heine
  • Poema original

    12.
    Am leuchtenden Sommermorgen
    Geh’ ich im Garten herum.
    Es flüstern und sprechen die Blumen,
    Ich aber wandle stumm.

    Es flüstern und sprechen die Blumen,
    Und schaun mitleidig mich an:
    Sei unsrer Schwester nicht böse,
    Du trauriger blasser Mann.

  • Poema en català
    12.
    En el lluminós matí d’estiu
    passejo pel jardí.
    Murmuren i parlen les flors,
    però jo camino silenciós.

    Murmuren i parlen les flors,
    i em miren compassives:
    “No t’enfadis amb la nostra germana,
    home pàl·lid i entristit!”
  • (Cicle de 16 Lieder, Op. 48, Leipzig, maig 1840) (Els 16 poemes formen part del “Lyrisches Intermezzo”, conjunt de 65 poemes compostos per Heine el 1822-23)