Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: 13. Ich hab' im Traum geweinet
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Heinrich Heine
  • Poema original

    13.
    Ich hab’ im Traum geweinet,
    Mir träumte, du lägest im Grab.
    Ich wachte auf, und die Träne
    Floß noch von der Wange herab.

    Ich hab’ im Traum geweinet,
    Mir träumt’, du verließest mich.
    Ich wachte auf, und ich weinte
    Noch lange bitterlich.

    Ich hab’ im Traum geweinet,
    Mir träumte, du wär’rt mir noch gut.
    Ich wachte auf, un noch immer
    Strömt meine Tränenflut.

  • Poema en català
    13.
    He plorat en somnis,
    somniava que eres a la tomba.
    M’he despertat, i les llàgrimes
    encara em queien per les galtes.

    He plorat en somnis,
    somniava que m’abandonaves.
    M’he despertat, i he plorat
    encara molta estona amargament.

    He plorat en somnis,
    somniava que encara m’estimaves.
    M’he despertat, i ha seguit
    rajant la font de les meves llàgrimes.
  • (Cicle de 16 Lieder, Op. 48, Leipzig, maig 1840) (Els 16 poemes formen part del “Lyrisches Intermezzo”, conjunt de 65 poemes compostos per Heine el 1822-23)