Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: 16. Die alten, bösen Lieder
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Heinrich Heine
  • Poema original

    16.
    Die alten bösen Lieder,
    Die Träume bös’ und arg,
    Die laßt uns jetzt begraben,
    Holt einen großen Sarg.

    Hinein leg’ ich gar manches,
    Doch sag’ ich noch nicht, was:
    Der Sarg muß sein noch größer
    Wie’s Heidelberger Faß.

    Und holt eine Totenbahre
    Und Bretter fest und dick;
    Auch muß sie sein noch länger,
    Als wie zu Mainz die Brück’.

    Und holt mir auch zwölf Riesen,
    Die müssen noch stärker sein
    Als wie der starke Christoph
    Im Dom zu Köln am Rhein.

    Die sollten den Sarg forttragen,
    Und senken ins Meer hinab;
    Denn solchem großen Sarge
    Gebührt ein großes Grab.

    Wißt ihr, warum der Sarg wohl
    So groß und schwer mag sein?
    Ich senkt auch meine Liebe
    Und meinen Schmerz hinein.

  • Poema en català
    16.
    Les cançons velles i tristes
    i els somnis dolents i pesats,
    deixeu que ara els enterri,
    busqueu-me un gran taüt.

    Hi posaré a dins moltes coses,
    però encara no us diré el què;
    el taüt ha d’ésser més gros encara
    que el gran tonell de Heidelberg.

    I busqueu-me una civera
    amb travessers sòlids i ferms;
    també ha d‘ésser més llarga encara
    que el gran pont de Maguncia.

    I busqueu-me també dotze gegants,
    que han d’ésser més forts encara
    que el forçut St. Cristofor
    de la catedral de Colònia al Rin.

    Hauran de portar el taüt
    i llençar-lo al fons del mar;
    car un taüt tan gros
    mereix una gran tomba.

    Sabeu per què el taüt
    ha d’ésser tan gros i pesat?
    Perquè hi posaré a dintre
    el meu amor i les meves penes.
  • (Cicle de 16 Lieder, Op. 48, Leipzig, maig 1840) (Els 16 poemes formen part del “Lyrisches Intermezzo”, conjunt de 65 poemes compostos per Heine el 1822-23)