Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Dichters Genesung, Op. 36/5
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Robert Reinick
  • Poema original

    Dichters Genesung

    Und wieder hatt’ ich der Schönsten gedacht,
    Die nur in Träumen bisher ich gesehen;
    Es trieb mich hinaus in die lichte Nacht,
    Durch stille Gründe mußt ich gehen.
    Da auf einmal
    Glänzte das Tal,
    Schaurig, als wär ein Geistersaal.

    Da rauschten zusammen zurt Tanzmelodei
    Der Strom und die Winde mit Klingen und Zischen,
    Da weht’ es im flüchtigen Zuge herbei
    Aus Felsen und Talen, aus Wellen und Büschen.
    Und im Mondesglanz,
    Ein weißer Kranz,
    Tanzten die Elfen den Reigentanz.

    Und mitten im Kreis ein luftiges Weib,
    Die Königin war es, ich hörte sie singen:
    “Laß ab von den schweren irdischen Leib!
    Laß ab von der törichten irdischen Dingen!
    Nur im Mondeschein
    Ist Leben allein!
    Nur im Träumen zu schweben, ein ewiges Sein!

    Ich bin’s, die in Träumen du noft gesehn!
    Ich bin’s, die als Liebchen du oft besungen,
    Ich bin es, die Elfenkönigin!
    Du wolltest mich schauen – es ist dir gelungen!
    Nun sollst du mein
    Auf ewig sein,
    Komm’ mit, komm’ mit in den Elfenreihn!”

    Schon zogen, schon flogen sie all um mich her –
    Da wehte der Morgen, da bin ich genesen.
    Fahr wohl nun, du Elfenkönigin,
    Jetzt will ein andres Lieb ich erlesen:
    Ohn Trug und Schein
    Und von Herzen rein
    Wird wohl auch für mich eins zu finden sein!

  • Poema en català

    Recobrament del poeta

    I novament havia pensat en la més bella,
    que fins ara només havia vist en somnis;
    jo havia sortit en la nit estrellada,
    i anava per indrets silenciosos.
    De sobte
    apareixia una vall,
    horrible com si fos un paratge fantasmal.

    En melodioses danses de brunzits i xiulets
    braolaven plegats el riu i els vents;
    volaven avall cap a la vall rocosa,
    en veloces regolfades, entre les ones i els arbusts.
    I a la claror de la lluna,
    en una blanca rotllana,
    ballaven els elfs les seves danses.

    I en mig de la rotllana, un etèria fembra,
    que era la reina, i la sentia cantar:
    “Deixa el feixuc cos terrenal!
    Deixa les nècies coses d’aquest món!
    Només hi ha vida
    en la llum de la lluna!
    Només viure entre somnis, eternament!

    Sóc aquella a qui tant has vist en somnis!
    A la qual has cantat sovint com la teva amada,
    sóc la reina dels elfs!
    Em volies veure, i ho has aconseguit!
    Ara has de ser
    meu eternament.
    Vine! Vine a la dansa dels elfs!”

    Ja tot s’esfumava al meu voltant...
    Amb els hàlits de la brisa del matí, m’he guarit.
    Adéu per sempre, reina dels elfs!
    Vull escollir ara un altre amor,
    sense engany en son aspecte,
    amb puresa en el cor,
    així l’haig de trobar algun dia!

  • (Lied, Op. 36/5, Leipzig, juliol 1840)