Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: In’s Freie, Op. 89/5
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Wilfried von der Neun
  • Poema original

    In’s Freie

    Mir ist’s so eng allüberall!
    Es schlägt das Herz mit lautem Schall,
    Und was da schallt, sind Lieder!
    Aus düstrer Mauern bangem Ring
    Flieg’ ich ins Weite froh und flink:
    Da atm’ ich Wonne wieder!

    Da flattert aus der offnen Brust
    Die Sehnsucht nach verrauschter Lust
    Und nach gehoffter Wonne:
    Die Winde tragen’s himmelan,
    Die Gräslein geben Fürbitt’ dran,
    Sich neigend in der Sonne.

  • Poema en català

    A l’aire lliure

    Em sento tan encongit a tot arreu!
    El cor em batega sorollós,
    i el que sona, són cançons!
    Fujo alegre i lleuger cap a la llunyania
    dels llòbrecs murs que m’encerclen, angoixants,
    i torno a respirar la felicitat!

    Alena llavors en el meu pit obert
    l’enyorament de plaers esvaïts
    i d’anhelats delits.
    Els vents el porten fins el cel,
    i les herbetes intercedeixen per mi
    inclinant-se davant del sol.

  • (Lied, Op. 89/5, Dresden, maig 1850)